Petite pluie artificielle

Atmosphère de fines gouttelettes d’eau accrochant la lumière du soleil capturée ce matin-là en une série de photographies en noire et blanc.

Artiste : Emmanuelle Magnenat (E-Maniak)

Une série de photos prises au printemps dans le Parc des Bastions à Genève. C’est la période où la chaleur s’installe et où les pelouses ont besoin d’un arrosage supplémentaire. Tôt le matin, le parc est encore désert. Seul le système d’arrosage est en marche, envoyant une petite pluie artificielle dans le ciel.
C’est cette atmosphère de fines gouttelettes d’eau accrochant la lumière du soleil que je voulais capturer ce matin-là.

 

A series of photos taken in the spring in the Parc des Bastions in Geneva. This is the time when the heat sets in and the lawns need extra watering.
Early in the morning, the park is still deserted. Only the sprinkler system is in operation, sending a little artificial rain into the sky.
It is this atmosphere of fine water droplets catching the sunlight that I wanted to capture that morning.

Le Palais Eynard (Conseil administratif | Administrative Council)

Le Parc des Bastions se trouve au centre de Genève au pied de la Vieille-Ville. Il abrite l’Université, le Conseil Administratif ainsi que l’un de ces plus célèbre monument, le Mur des Réformateurs. 

Le groupe central représente les quatre grands prédicateurs (religion protestante): Guillaume Farel, Jean Calvin, Théodore de Bèze et John Knox.

The Parc des Bastions is located in the centre of Geneva, at the foot of the old town. It houses the university, the Administrative Council and one of the city’s most famous monuments, the Wall of the Reformers.

The central group represents the four great preachers (of the Protestant religion): Guillaume Farel, Jean Calvin, Théodore de Bèze and John Knox.

A découvrir